| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
夜的栏栅 |
Die Schranken der Nacht
|
| |
|
| |
|
| 多么安静的夜呵 |
Wir friedlich die Nacht doch ist |
| 请别再用你的双眼来翻阅 |
Bitte blättere nicht mehr mit deinen Augen |
| 我与风的距离 |
Durch die Distanz zwischen mir und dem Wind |
| 它们都是熟睡的,玫瑰的刺和夜的栏栅 |
Sie schlafen alle tief, die Dornen der Rose und die Schranken der Nacht |
| 谛听吧!那些万物秘密里的琴键 |
Lausche! Die Klaviertasten im Geheimnis aller Kreatur |
| 是风带着在吹奏…… |
Werden vom Wind gespielt…… |
| 在泥土中各自醒来,一只知更鸟经过 |
Jedes erwacht in der Erde, ein Rotkehlchen fliegt |
| 你的气息 |
Durch deinen Atem |
| ——愉快抑或死亡的芬芳 |
—Der nach Freude duftet oder dem Tod |